Cel mai prietenos uriaș
George este un uriaș care poartă mereu aceleași haine vechi și ponosite. Nu se știe de ce, poate pentru că în orășelul liniștit în care locuiește nu sunt magazine cu haine pentru uriași. Dar într-o zi, în oraș se deschide o prăvălie nouă unde se găsesc haine foarte-foarte mari. Numai bune pentru George, care nu stă mult pe gânduri și își cumpără de toate. Ce cravată elegantă, ce cămașă fină, ce pantofi strălucitori are acum George... E complet schimbat. Acum, se plimbă vesel pe străzi, depășind în înălțime casele din jur.
Dar, chiar dacă privește totul, vrând-nevrând, de sus, George are timp să fie atent și să-i ajute pe cei pe care îi întâlnește. Oare cravata sa de uriaș n-ar fi bună ca fular pentru această biată girafă cu guturai? Pantofii săi cei noi n-ar fi buni ca adăpost pentru familia de șoricei care a rămas fără casă? Una dintre șosetele sale — că are două, la urma urmei — n-ar fi un sac de dormit moale și călduros pentru puiul de vulpe care hoinărește prin pădure? Iar cămașa, că aproape numai ea i-a rămas, ia uite ce velă minunată ar fi pentru o barcă.
Hainele cele noi sunt doar... haine. Poate că George e cel mai fain uriaș din oraș sau poate că nu. Dar e cu siguranță cel mai prietenos.
George era uriaș. Era cel mai flenduros uriaș din oraș. Umbla tot timpul încălțat cu vechile lui sandale maro și purta același cămeșoi jerpelit. „Ce bine-ar fi de n-aș mai fi cel mai flenduros uriaș din oraș“, își spunea el mereu, abătut. Dar într-o zi, George a văzut că în oraș se deschisese o prăvălie nouă. Era plină de haine faine. Așa că și-a cumpărat...
Traducere: Florin Bican.
Julia Donaldson (n. 1948) este o scriitoare, compozitoare și interpretă din Marea Britanie, foarte cunoscută și apreciată pentru cântece, piese de teatru și scenarii TV destinate copiilor, iar de două decenii și pentru numeroasele cărți pe care le-a scris. Gruffalo a fost publicată prima dată în 1999, în colaborare cu Axel Scheffler, un ilustrator la fel de cunoscut, și a devenit imediat un bestseller. A primit în același an premiul Nestle Smarties Book, iar în 2000 a fost desemnată cea mai bine vîndută carte pentru copii din Marea Britanie. Traducerile au urmat una după alta, Gruffalo fiind publicată până acum în 31 de limbi pe toate continentele. O adaptare pentru TV, sub forma unui film de animație de 30 de minute, a fost realizată în 2009.
Florin Bican (n. 1956) este poet și traducător. Din 2006 până în 2012 a coordonat, cu rezultate excelente, programul de traduceri al ICR (Institutul Cultural Român) sub conducerea lui Horia-Roman Patapievici. Un interviu cu Florin Bican despre literatura pentru copii puteți citi aici: Literatura-pentru-copii-este-un-act-profund-subversiv.
CADOU
pentru TOATE comenzile online
Calendar de perete pe anul 2025 cu ilustrații de Axel Scheffler din cele mai frumoase cărți de Julia Donaldson
Expediere gratuită
pentru comenzile
din România
de peste 200 de lei
DE ACELAȘI AUTOR
Gruffalo
22 x 27 cm / 36 pag.
Puiul lui Gruffalo
22 x 27 cm / 36 pag.
Maimuțica Bramburica
22 x 27 cm / 36 pag.
O casă mai mică decât o cutie
22 x 27 cm / 36 pag.
Melcul și balena
28 x 25 cm / 36 pag.
Loc la voi pe măturoi
28 x 25 cm / 36 pag.
Cățelușa din spital
28 x 25 cm / 32 pag.
Veve și omul de zăpadă
20 x 17 cm / 12 pag.
Pisa și cartea de bucate
20 x 17 cm / 12 pag.
Omuleții de hârtie
22 x 27 cm / 32 pag.
Ursulețul Tur-Retur
22 x 27 cm / 36 pag.
Nițeluș Spiriduș
22 x 27 cm / 36 pag.
Copilul cavernelor
23 x 30 cm / 32 pag.
Rozi e răcită
20 x 17 cm / 12 pag.
Oac merge la mare
20 x 17 cm / 12 pag.
RECOMANDĂRI ȘI BESTSELLERE
Charlie Ciocolată și cartea lui preferată
22 x 27 cm / 36 pag.
Pisa și cartea de bucate
20 x 17 cm / 12 pag.
Puiul lui Gruffalo
22 x 27 cm / 36 pag.
Comentarii
Momentan nu există comentarii pentru această carte.